Битва за Кальдерон - Страница 123


К оглавлению

123

Он шагал к своей комнате, желудок обиженно урчал, и Тави очень надеялся, что Китаи выполнила свое обещание и все еще его ждет.

Тави свернул за угол, — теперь он был уже почти дома, — и замер на месте. Он нахмурился, глядя на глубокие тени, которые легли возле дверей в комнаты студентов. Двери шли вдоль внешней стены цитадели. Между темной каменной стеной и рядом дверей темнота была полной.

Тави не видел, что делается впереди, но инстинкт подсказал ему, что торопиться не следует. Он облизнул губы. У него с собой не было даже ножа, поскольку в классы запрещалось приносить подобные вещи, и сейчас ему ужасно не хватало даже этого простейшего оружия.

Тави быстро отступил от прохода и прижался к внешней стене, где превратился в тень, теперь свет озарял его фигуру сзади. На мгновение закрыв глаза, Тави напряг все свои чувства, чтобы понять, что вызвало у него тревогу.

Он услышал широкие и очень тихие шаги, кто-то отступал в темноте. И почти сразу же почувствовал едкий запах заключенных в клетке животных, знакомый аромат Черного коридора.

Сердце затрепетало у него в горле. Один из канимов поджидал возле двери в его комнату. Ему сразу же пришла в голову мысль о бегстве, но он тут же ее отбросил. Ведь в его комнате Китаи, не подозревающая об опасности. К тому же для канима подобное бегство послужило бы приглашением к нападению. На самом деле, даже если бы у Тави была с собой дюжина ножей, это не слишком бы ему помогло. Схватка с канимом равносильна самоубийству. У него был лишь один шанс выжить после встречи с канимом — дерзость и уверенность в себе.

— Послушай! — крикнул Тави в темноту, и в его голосе появились властные нотки. — Что тебе здесь нужно? Почему ты оказался так далеко от Черного коридора?

Из темноты послышалось низкое рычание — так канимы смеются. Затем рычание перешло в рык, и Тави услышал глухой удар — дверь его комнаты распахнулась внутрь. Луч света, вырвавшийся из открывшейся двери, осветил проход, и Тави увидел, как нечто огромное и мохнатое рванулось сквозь распахнутую дверь в комнату.

Оттуда раздался крик, и в ушах Тави запел призывный рог сражения. Он бросился вперед, услышал шорох клинка, покидающего ножны, стук падающей мебели, а затем звериный рев удивления и боли. Китаи издала боевой клич, полный презрительного смеха, но очень скоро его заглушило рычание, а потом Тави оказался на пороге.

Посол Варг заполнял все пространство маленькой комнаты, он стоял в такой низкой стойке, что мог бы вызвать смех, если бы в следующий момент с удивительной быстротой не бросился на Китаи.

Девушка успела забраться на шкаф, ее глаза горели, губы искривила яростная усмешка. В одной руке она держала свой нож, клинок которого потемнел от крови, а в другой — нож Тави. Варг потянулся к ней, и она нанесла удар сразу двумя клинками — кровь брызнула на потолок.

От рыка Варга затряслась комната, и он небрежным ударом перевернул шкаф. Девушка вскрикнула и упала, но приземлилась сразу на четыре конечности, как кошка. Несмотря на быстроту своей реакции, она не сумела избежать лап канима, и тот поднял ее в воздух и встряхнул, как терьер мог бы встряхнуть крысу. Ножи выпали из ее рук, и Варг развернулся лицом к двери.

Все это время Тави продолжал двигаться. Когда Варг повернулся к нему, он уже успел схватить тяжелый глиняный кувшин с водой, стоявший на столе возле двери, и швырнул его двумя руками, вложив в бросок всю свою силу. Кувшин разбился о морду Варга, заставив того отступить на шаг. Налитые кровью глаза широко раскрылись от удивления, боли и гнева, темные губы обнажили бело-желтые клыки.

— Отпусти ее! — прорычал Тави, одновременно швыряя поднос, на котором стоял кувшин, но Варг небрежным движением руки отбросил Китаи в сторону и прыгнул на Тави — тот увидел лишь темный мех, налитые кровью глаза и клыки.

Каним ударил его, и Тави поразила сила удара. Казалось, он весил не больше перышка — он отлетел футов на десять и оказался на спине.

— Алеранец! — выдохнула Китаи.

Варг зарычал, склонившись над Тави, его белые зубы светились в темноте.

— Следуй за мной, или она умрет.

Варг развернулся и побежал вдоль ряда дверей, а затем выскочил на открытое пространство двора к решетке, откуда можно было спуститься в подземелье.

Тави бросил взгляд в сторону Варга, и с его губ слетело проклятие. Он вскочил на ноги и схватил оба ножа. Потом взял свечу, вставил ее в маленький жестяной светильник и побежал вслед за послом Варгом.

Тави понимал, что это безумие. Он не мог драться с Варгом и одержать победу. Более того, в схватке с канимом у него не было никаких шансов. Но он не мог позволить каниму забрать Китаи, как не мог предоставить девушку ее судьбе, ведь она прибегла к его гостеприимству.

Тави знал, что каним слишком быстр и он сумеет догнать его только в том случае, если сам Варг этого захочет, но выбора у Тави не было.

Он обещал Китаи, что она не будет одна, — и пусть он лишится жизни, но выполнит свое обещание.

ГЛАВА 35

Амара выглянула из пещеры и пробормотала:

— Чего они ждут?

Она наблюдала, как безмолвная толпа взятых спускается по склону холма к почерневшему слою земли, где начиналась граница сгоревшего кроуча. Некоторые взятые были хорошо видны в свете тлеющих деревьев, но постепенно пламя затухало, деревья одно за другим падали на землю, и темнота поглотила фигуры взятых. Луна исчезла, сумрак ночи стал почти непроницаемым.

Пещера напоминала огромный очаг, который давно следовало почистить. Везде лежала сажа, огонь уничтожил все, что находилось внутри. Когда алеранцы вошли, они увидели лишь уродливые почерневшие куски хитиновых панцирей ворда. Тошнотворно-сладкий запах наполнял пещеру ядовитым облаком испарений, и, хотя они провели внутри несколько часов, Амара так и не сумела к нему привыкнуть.

123