— Но мы… мы… — Она указала наружу.
— И мы не должны стоять на страже, — спокойно сказал Бернард. — А когда придет время, мы вернемся к службе. У тебя нет других планов до утра?
— Ну, нет. Наверное, нет.
— Так ты согласна, Амара? Согласна стать моей женой?
Она прикусила нижнюю губу, ее сердце трепетало, а руки теперь дрожали совсем по другой причине.
— Ну, в конечном счете это не будет иметь большого значения, — прошептала она.
— Может быть. Однако я не собираюсь ложиться и умирать, Амара. Но если это моя последняя ночь, то я хочу прожить ее твоим мужем.
Она подняла руку и коснулась его щеки.
— Я никогда не думала, что кто-то захочет на мне жениться, Бернард. Тем более такой человек, как ты. Я горжусь, что стану твоей женой.
Он улыбнулся и губами, и глазами, и радость в глазах Бернарда бросала вызов отчаянному положению, в котором они оказались. Амара улыбнулась в ответ, она очень рассчитывала, что он увидит отражение своей силы в ее глазах. Она поцеловала его медленно и нежно.
Никто из них не заметил, что Дорога вернулся, пока вождь маратов не фыркнул.
— Ну, вполне достаточно, — заявил он. — Я объявляю вас мужем и женой.
Амара вздрогнула и посмотрела на Дорогу, а потом перевела взгляд на Бернарда.
— Что?
— Ты слышала, что он сказал, — ответил Бернард, подхватив Амару на руки.
Она начала говорить, но он закрыл ей рот поцелуем. Она смутно ощутила, как он несет ее в альков, который кто-то высек в дальнем конце пещеры. Альков закрывали плащи легионеров, свисавшие с копий. Однако теперь она видела только Бернарда, ощущала только его тепло и силу, нежную мощь его рук и сердца. Он целовал Амару, раздевая, а она изо всех сил прижималась к нему, стараясь вобрать в себя его тепло, а потом разделить его с ним в темноте пещеры.
И на какое-то время смертельное противостояние исчезло. Они уже больше не ждали нападения врага. И смерть не таилась в ночи где-то у входа в пещеру. Остались лишь их тела, губы и руки и произнесенные шепотом слова. И хотя ее жизнь очень скоро должна была подойти к концу, у нее были эти мгновения, тепло, утешение и удовольствие.
Это было ужасно и чудесно одновременно.
И этого было достаточно.
Исана проснулась от боли и духоты. Рядом горел тусклый свет. Она зашевелилась, и после нескольких секунд борьбы ей удалось избавиться от чего-то удушающего. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем она поняла, что лежит в постели на комковатом матрасе в темной комнате.
— Свет, — пробормотал мужской голос, и загорелся розоватый огонек магического светильника, стоящего на старом карточном столике, приставленном к стене.
Исана попыталась сесть, но боль пронзила ее с такой силой, что она лишь с трудом повернула голову. Исана увидела убийцу, сидящего на стуле возле двери. Некоторое время она молча смотрела на мужчину средних лет, а он не отводил глаз, и это окончательно вывело Исану из равновесия. Она далеко не сразу сообразила, в чем тут причина — Исана не ощущала в мужчине никаких эмоций. Мастерство водяного мага одарило ее способностью к эмпатии — но мужчина был редким исключением. Наконец она сообразила, что он просто прячет от нее свои чувства и у него это получается даже лучше, чем у Тави.
Исана смотрела на мужчину, изучала выражение его лица и глаз, пытаясь понять, каковы его намерения. Но ей ничего не удалось обнаружить. С тем же успехом он мог быть высечен из холодного равнодушного камня.
— Ну, — резко сказала Исана, — почему бы вам не закончить начатое дело?
— О каком деле идет речь? — отозвался он.
Он говорил равнодушно, голос вполне соответствовал внешности.
— Вы их убили, — тихо сказала она. — Кучера. Недуса. Вы убили Серай.
В его глазах что-то сверкнуло, и Исане показалось, будто он о чем-то сожалеет.
— Нет, — все так же спокойно ответил он. — Однако я убил лучника, который выпустил стрелу в Серай. И в вас, если уж на то пошло.
Исана опустила глаза и обнаружила, что одета лишь в шелковую рубашку, которая была на ней под платьем. Рубашка была запачкана кровью, на боку кто-то ее разрезал, чтобы промыть и перевязать раны. Исана закрыла глаза и прикоснулась к Рилл, чтобы нащупать путь к ране. Все могло быть гораздо хуже. Стрела рассекла плоть и повредила мускулы, но не задела жизненно важные органы. Мужчина грамотно извлек стрелу, промыл рану и остановил кровотечение.
Исана открыла глаза и спросила:
— А почему я должна вам верить?
— Потому что это правда, — ответил он. — Когда я нашел лучника, Серай было уже невозможно помочь. Я сожалею.
— Неужели? — холодно сказала Исана.
Фиделиас кивнул:
— Да, сожалею. Я уважал Серай, ее смерть никому не была нужна. Я попал в лучника, когда он выстрелил в вас, Исана.
— И это спасло мне жизнь? — спросила Исана. — И теперь я должна испытывать благодарность?
— Я полагаю, вы с удовольствием отправили бы меня вслед за ним, — сказал Фиделиас. — В особенности если вспомнить, что произошло два года назад в Кальдероне.
— Иными словами, когда вы пытались уничтожить мою семью и моих соседей.
— Я делал свою работу, — сказал Фиделиас. — Делал то, что должен был. И не испытывал от этого ни малейшей радости.
Исана чувствовала, что мужчина говорит искренне, но это лишь усилило ее гнев.
— Однако вам это доставило больше радости, чем народу Альдгольда. Чем Уорнеру и его сыновьям. И чем всем мужчинам и женщинам, погибшим в гарнизоне.
— Тут я возражать не стану, — ответил Фиделиас.